新版金融英語詞匯表(J-M)
*Terms commonly used in the Mainland
*內(nèi)地用語 版本日期:2019年12月
可使用Ctrl + F 鍵查找
*內(nèi)地用語 版本日期:2019年12月
可使用Ctrl + F 鍵查找
J
基本按金 | initial margin |
基本報(bào)價(jià)服務(wù) | Basic Market Prices Service |
基礎(chǔ)貨幣;基準(zhǔn)貨幣 | base currency |
基礎(chǔ)上市文件 | base listing document |
基礎(chǔ)投資者 | cornerstone investor |
基礎(chǔ)證券*;相關(guān)/指定證券 | underlying securities |
基點(diǎn) | basis point |
基建工程/項(xiàng)目 | infrastructure project |
基建融資促進(jìn)辦公室【金管局】 | Infrastructure Financing Facilitation Office (IFFO) 【HKMA】 |
基金份額持有人* | fund unit holder |
基金互認(rèn)安排 | mutual recognition of funds |
基金經(jīng)理 | fund manager |
基準(zhǔn)風(fēng)險(xiǎn);基本風(fēng)險(xiǎn) | basis risk |
基準(zhǔn)股市指數(shù) | benchmark equity index |
基準(zhǔn)掉期 | basis swap |
基準(zhǔn)貨幣;基礎(chǔ)貨幣 | base currency |
基準(zhǔn)價(jià)格 | notation price |
基準(zhǔn)日 | base day |
基準(zhǔn)收益率曲線 | benchmark yield curve |
機(jī)構(gòu)風(fēng)險(xiǎn) | institutional risk |
機(jī)構(gòu)交易員組合系統(tǒng)【澳洲】 | Portfolio System for Institutional Traders (POSIT)【Australia】 |
機(jī)構(gòu)客戶 | institutional client |
機(jī)構(gòu)聯(lián)動(dòng) | Institute-Connect |
機(jī)構(gòu)投資者 | institutional investor |
機(jī)械理財(cái)顧問 | robo-advisor |
機(jī)械理財(cái)建議 | robo-advice |
稽核測(cè)試 | audit test |
稽核委員會(huì) | Audit Committee |
積欠款項(xiàng) | arrears |
極端波動(dòng)乘數(shù) | extreme move multiplier |
極端波動(dòng)覆蓋分?jǐn)?shù) | extreme move covered fraction |
極價(jià)內(nèi)期權(quán) | deep-in-the-money option |
極價(jià)外期權(quán) | deep-out-of-the-money option; tails |
集合報(bào)價(jià) | mass quote |
集合競(jìng)價(jià) | aggregate auction; call auction |
集體寬免 | class relief |
集體投資基金 | collective investment fund |
集體投資計(jì)劃 | collective investment scheme (CIS) |
集團(tuán)會(huì)計(jì) | corporate accounting |
集團(tuán)虧損稅務(wù)寬免 | group tax loss relief |
集團(tuán)內(nèi)部交易 | intra-group transaction |
集中持倉(cāng)量 | concentrated position |
集中風(fēng)險(xiǎn) | concentration risk |
集中風(fēng)險(xiǎn)調(diào)整 | concentration risk adjustment |
集資 | capital formation |
集資凈額 | net proceeds |
集資市場(chǎng) | primary market |
集資退休基金 | Pooled Retirement Fund |
即年合約 | front year contract |
即期定盤價(jià) | spot pricing |
即日?qǐng)?bào)價(jià) | intraday quotation |
即日差額繳款報(bào)告【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | Intra-day Marks Collection Report 【CCASS】 |
即日拆借市場(chǎng) | intra-day money market |
即日額外按金 | intra-day margin |
即日回購(gòu)協(xié)議【銀行】 | intraday repurchase agreement 【banking】 |
即日流動(dòng)資金 | intraday liquidity |
即日買賣 | day trade |
即日盤/即日買賣盤;當(dāng)日有效盤 | day order |
即日平倉(cāng)交易 | day trade |
「即日鮮」 | day trade |
即日有效買賣盤 | good-for-day order |
即日追補(bǔ)按金;即日追收按金 | intra-day margin call |
即日追收變動(dòng)保證金 | intra-day variation margin call |
即時(shí)匯款同時(shí)交收【銀行】 | payment vs payment (PvP)【banking】 |
「即時(shí)或取消」買賣盤 | Immediate-or-Cancel order (IOC) |
即時(shí)數(shù)碼數(shù)據(jù)服務(wù) | Realtime Digital Data Service (RDDS) |
即時(shí)數(shù)碼資料傳送專線 | realtime digital datafeed |
即時(shí)支付結(jié)算系統(tǒng)【金管局】 | Real Time Gross Settlement system (RTGS)【HKMA】 |
即時(shí)資訊 | real time information |
即夜傳送報(bào)告資料服務(wù)【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | Overnight Report Distribution【CCASS】 |
即月 | front-month |
《紀(jì)律案例》 | Disciplinary Casebook |
紀(jì)律程序 | disciplinary procedures |
《紀(jì)律處分程序手冊(cè)》 | Handbook on Disciplinary Proceedings |
紀(jì)律處分行動(dòng)聲明【證監(jiān)會(huì)】 | Statement of Disciplinary Action 【SFC】 |
紀(jì)律處分權(quán)力 | disciplinary power |
紀(jì)律復(fù)核小組 | Disciplinary Review Panel (DRP) |
紀(jì)律管轄權(quán) | disciplinary jurisdiction |
紀(jì)律上訴委員會(huì) | Disciplinary Appeals Committee |
紀(jì)律委員會(huì) | Disciplinary Committee |
紀(jì)律研訊主席委員會(huì)【證監(jiān)會(huì)】 | Disciplinary Chair Committee【SFC】 |
記錄日期;股權(quán)登記日 | record date |
記名證券 | registered securities |
記名證書 | registered certificate |
技術(shù)性驗(yàn)證測(cè)試 | Proof of Concept |
計(jì)算按金程序 | margining process |
夾倉(cāng) | squeeze; short squeeze; cornering |
加速折舊 | accelerated depreciation |
假市 | false market |
價(jià)差* | spread |
價(jià)差優(yōu)化計(jì)劃 | Spread Enhancement Programme |
價(jià)格變動(dòng)保證金 | variation margin |
價(jià)格帶 | price band |
價(jià)格動(dòng)力 | price momentum |
價(jià)格發(fā)現(xiàn) | price discovery |
價(jià)格幅度限制 | permissible price range |
價(jià)格校驗(yàn)范圍 | Price Scan Range |
價(jià)格校正利息 | price alignment interest (PAI) |
價(jià)內(nèi);實(shí)值* | in-the-money |
價(jià)內(nèi)期權(quán) | in-the-money option |
價(jià)外;虛價(jià);虛值 | out-of-the-money |
價(jià)外期權(quán) | out-of-the-money option |
價(jià)位 | spread |
價(jià)位表 | Spread Table |
價(jià)位值 | tick value |
價(jià)值穩(wěn)定的貨幣 | hard currency |
價(jià)值狀況 | moneyness |
基差交易 | basis trading |
堅(jiān)定承諾【包銷】 | firm commitment【underwriting】 |
監(jiān)察主任 | compliance officer |
監(jiān)督及監(jiān)控金融市場(chǎng)基建的技術(shù)規(guī)則【國(guó)際貨幣基金組織】 | Technical Note on Oversight and Supervision of Financial Market Infrastructures【IMF】 |
監(jiān)管 | regulation |
《監(jiān)管合作備忘錄》 | Memorandum of Regulatory Cooperation (MORC) |
監(jiān)管豁免 | no-action relief; regulatory action exemption |
監(jiān)管機(jī)構(gòu) | regulatory body |
監(jiān)管監(jiān)察 | regulatory oversight |
監(jiān)管科技 | Regtech |
監(jiān)管套戥 | regulatory arbitrage |
監(jiān)管制度 | regulatory regime |
監(jiān)事【內(nèi)地】 | supervisor【Mainland】 |
監(jiān)事會(huì)【內(nèi)地】 | supervisory committee【Mainland】 |
簡(jiǎn)易資訊整合服務(wù) | RSS service |
減傭經(jīng)紀(jì) | discount broker |
建議最佳常規(guī) | recommended best practice |
將股票化零為整 | jumbomize |
交叉貨幣掉期 | cross currency swap (CCS) |
交叉連接 | Cross Connects (XCN) |
交叉買賣;交叉盤買賣 | crossed trade; cross trade; crossing |
交叉盤時(shí)段 | crossing session |
交叉盤網(wǎng)絡(luò) | crossing network |
交叉盤系統(tǒng) | crossing system |
交錯(cuò)到期組合 | staggering maturities |
交付;交割* | delivery |
交割結(jié)算價(jià)* | final settlement price |
交收 | settlement |
交收?qǐng)?bào)告【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | Settlement Report【CCASS】 |
交收風(fēng)險(xiǎn) | settlement risk |
交收積壓 | settlement backlog |
交收期 | settlement period |
交收日 | settlement date |
交收上限 | settlement cap |
交收銀行 | settlement bank |
交收指示 | settlement instruction (SI) |
交收指示的交易 | SI transaction |
交收指示活動(dòng)報(bào)告【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | SI Activity Report【CCASS】 |
「交收指示」交易 | settlement instruction transaction |
交收指示整批傳送【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | Settlement Instruction Batch Upload 【CCASS】 |
交收指示狀況報(bào)告【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | SI Status Report【CCASS】 |
交投暢旺 | heavy trading |
交投淡靜 | quiet trading |
交投疏落 | light trading |
交易參數(shù) | trading parameter |
交易查訊 | trading inquiry |
交易大堂 | trading floor; trading hall |
交易單位 | trading unit |
交易對(duì)手 | counterparty |
交易分倉(cāng) | trade allocation |
交易費(fèi) | Trading Fee |
交易工作站 | trading workstation |
交易柜位;交易席位*;交易單元* | trading booth |
交易及結(jié)算綜合系統(tǒng) | integrated trading and clearing system |
交易紀(jì)錄價(jià)值 | ticker value |
交易量 | trading capacity |
交易流通速度/流通比率/周轉(zhuǎn)率/轉(zhuǎn)手率/流轉(zhuǎn)率/換手率* | turnover rate; velocity |
交易能力 | trading capacity |
交易前檢查 | pre-trade checking |
交易前時(shí)段 | Pre-Trading Period |
交易圈/交易場(chǎng) | pit; trading pit |
交易權(quán) | Trading Right |
交易日 | trading day |
交易日表 | trading calendar |
交易商 | dealer |
交易商承約報(bào)告 | Commitments of Traders (COT) report |
交易設(shè)施 | trading facilities |
交易市場(chǎng) | secondary market; after market / aftermarket |
交易所參與者 | Exchange Participant |
交易所參與者及聯(lián)交所交易權(quán)持有人名錄 | List of Exchange Participants & Holders of Stock Exchange Trading Rights |
交易所參與者證明書 | Exchange Participant Certificate |
《交易所規(guī)則》 | Rules of the Exchange |
交易所會(huì)議廳 | Exchange Auditorium |
交易所交易權(quán)證明書 | Exchange Trading Right Certificate |
交易所買賣產(chǎn)品;場(chǎng)內(nèi)交易產(chǎn)品 | exchange traded product (ETP) |
交易所買賣基金;交易所交易基金* | exchange traded fund (ETF) |
交易所買賣票據(jù) | exchange traded certificate (ETC); exchange traded note (ETN) |
交易所買賣商品 | exchange traded commodity |
交易所買賣之期權(quán) | exchange traded option |
交易所展覽館 | Exchange Exhibition Hall |
交易通(人證港幣交易通) | TSF (RMB Equity Trading Support Facility) |
交易通參與者 | TSF Participant |
交易系統(tǒng)使用費(fèi) | trading tariff |
交易型開放式指數(shù)證券投資基金*; 交易型開放式指數(shù)基金* | exchange traded fund (ETF) |
交易議價(jià)板 | Bulletin Board |
交易征費(fèi) | Transaction Levy |
交易轉(zhuǎn)移【期權(quán)】 | trade give-ups【options】 |
交易資料儲(chǔ)存庫(kù) | trade repository |
繳入股本 | paid-up capital; paid-in capital |
繳足股本 | fully paid-up capital |
接駁站收費(fèi) | port connection fee |
接管收購(gòu)* | takeover |
接價(jià)盤 | accept order |
接口費(fèi) | port connection fee |
接收【期權(quán)】 | take-up【options】 |
接受存款公司 | deposit-taking company (DTC) |
「街名」股票 | “street name” share certificate |
結(jié)構(gòu)化布線系統(tǒng) | structured cabling system |
結(jié)構(gòu)型基金 | structured fund |
結(jié)構(gòu)性產(chǎn)品綜合處理系統(tǒng) | Structured Products Integrated Transaction System (SPRINTS) |
結(jié)清 | close out |
結(jié)算 | clearing |
結(jié)算保證金;結(jié)算擔(dān)保金 | Settlement Guarantee Fund |
結(jié)算備付金;結(jié)算準(zhǔn)備金 | Settlement Reserve Fund |
結(jié)算備付金比率 | Settlement Deposit Rate |
結(jié)算參與者 | clearing participant |
結(jié)算參與人* | clearing participant |
結(jié)算服務(wù)熱線中心 | Clearing Service Call Centre |
結(jié)算會(huì)籍/結(jié)算會(huì)員資格 | clearing membership |
結(jié)算機(jī)構(gòu)參與者 | Clearing Agency Participant |
結(jié)算價(jià) | clearing price |
結(jié)算門戶網(wǎng)站【場(chǎng)外結(jié)算公司】 | OTC Account Services Information System (OASIS) 【OTC Clear】 |
結(jié)算所 | clearing house |
結(jié)算所參與者 | Clearing House Participant |
結(jié)算所電子附屬登記系統(tǒng)【澳洲】 | Clearing House Electronic Subregister System (CHESS)【Australia】 |
結(jié)算所基金 | Clearing House Funds |
「結(jié)算通」電話系統(tǒng) | CCASS Phone System |
結(jié)算協(xié)議書 | clearing agreement |
結(jié)算咨詢小組 | Clearing Consultative Panel |
結(jié)轉(zhuǎn)【會(huì)計(jì)】 | carried forward【accounting】 |
節(jié)流率 | throttle rate |
截止過戶期間 | book closure period |
截止過戶日期 | book close date |
借貸資本 | loan capital |
借額 | debit |
借方結(jié)余 | debit balance |
借款股 | loan stock |
借殼上市 | backdoor listing |
界面聯(lián)系 | interfacing |
界內(nèi)證 | inline warrant |
介紹代理人 | introducing agent |
介紹經(jīng)紀(jì)人* | introducing broker |
介紹形式上市 | listing by introduction |
金邊證券 | gilt-edged securities |
金衡制盎司 | fine troy ounce |
金融大改革【英國(guó)】 | Big Bang【UK】 |
金融發(fā)展局(金發(fā)局) | Financial Services Development Council (FSDC) |
《金融服務(wù)法》【英國(guó)】 | Financial Services Act【UK】 |
金融服務(wù)網(wǎng)絡(luò) | FinNet |
金融工具 | financial instrument |
《金融工具市場(chǎng)指令 II》(MiFID II) | Markets in Financial Instruments Directives II (MiFID II) |
金融科技督導(dǎo)小組 | Steering Group on Financial Technologies |
金融科技聯(lián)絡(luò)辦事處 | Fintech Contact Point |
金融科技咨詢小組 | Fintech Advisory Group |
金融基礎(chǔ)設(shè)施督導(dǎo)委員會(huì) | The Steering Committee on the Enhancement of Financial Infrastructure (SCEFI) |
金融機(jī)構(gòu) | financial institution |
金融監(jiān)督管理委員會(huì)(金管會(huì))【臺(tái)灣】 | Financial Supervisory Commission 【Taiwan】 |
金融業(yè)評(píng)估計(jì)劃;金融體系評(píng)估計(jì)劃;金融界評(píng)估計(jì)劃 | Financial Sector Assessment Program |
金融糾紛調(diào)解中心有限公司(調(diào)解中心) | Financial Dispute Resolution Centre Ltd (FDRC) |
金融期貨 | financial futures |
金融市場(chǎng) | financial market |
《金融市場(chǎng)基建的原則》 | Principles for Financial Market Infrastructures (PFMI) |
金融衍生產(chǎn)品 | financial derivatives |
金融債* | financial bond |
金融中介機(jī)構(gòu)/團(tuán)體 | financial intermediary |
金融中介現(xiàn)象 | financial intermediation |
金融租賃* | financial lease |
金銀業(yè)貿(mào)易場(chǎng) | The Chinese Gold and Silver Exchange Society (CGSE) |
金銀證券交易所(1971 年-1986 年) | The Kam Ngan Stock Exchange (1971-1986) |
金磚聯(lián)盟市場(chǎng) | BRICSMART |
緊急貸款者 | lender of last resort |
緊密聯(lián)系人 | close associate |
緊縮措施 | austerity measures |
近價(jià)盤 | about order |
近價(jià)期權(quán) | near-the-money option |
進(jìn)項(xiàng)增值稅 | input VAT |
盡職審查 | due diligence |
禁止買賣期;限制買賣期 | “black out” period |
經(jīng)辦人 | manager |
經(jīng)辦銀行 | administering bank |
經(jīng)常賬 | current account |
經(jīng)紀(jì)參與者【中央結(jié)算系統(tǒng)參與者】 | Broker Participant【CCASS Participants】 |
經(jīng)紀(jì)電子郵遞及集體傳呼服務(wù) | E-mail and Group Paging Services |
經(jīng)紀(jì)行 | brokerage |
經(jīng)紀(jì)后勤辦公室支援服務(wù) | Brokers’ Electronic Support Services (BESS) |
經(jīng)紀(jì)交易 | agency trade |
經(jīng)紀(jì)交易商 | broker-dealer |
經(jīng)紀(jì)傭金 | brokerage |
經(jīng)紀(jì)忠誠(chéng)保險(xiǎn)計(jì)劃 | Brokers’ Fidelity Insurance Scheme (BFI) |
經(jīng)紀(jì)忠誠(chéng)保險(xiǎn)計(jì)劃委員會(huì) | Brokers’ Fidelity Insurance Committee |
經(jīng)紀(jì)自設(shè)系統(tǒng) | Broker Supplied System (BSS) |
經(jīng)濟(jì)自由指數(shù) | Index of Economic Freedom |
經(jīng)擴(kuò)大股本 | enlarged share capital |
經(jīng)審核賬目 | audited accounts |
經(jīng)營(yíng)租賃 | operating lease |
凈額按金計(jì)算 | net margining |
凈額結(jié)算;對(duì)銷 | netting |
凈逆差額繳款 | net unfavourable marks |
競(jìng)價(jià)盤 | at-auction order |
競(jìng)價(jià)市場(chǎng) | auction market |
競(jìng)價(jià)投標(biāo) | auction |
競(jìng)價(jià)限價(jià)盤 | at-auction limit order |
境內(nèi)證券 | domestic securities |
《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)在境外發(fā)行股票和上市管理的通知》 【國(guó)務(wù)院】 | Notice of the State Council on Further Strenthening Management of Issuance and Listing of Shares Overseas【State Council】 |
境外上市外資股【內(nèi)地】 | overseas listed foreign share 【Mainland】 |
靜態(tài)資訊 | static information |
凈值比率 | net worth ratio |
九倍限制規(guī)則 | 9-times Restriction Rule |
九龍證券交易所 (1972 年-1986 年) | The Kowloon Stock Exchange (1972-1986) |
救市貸款 | Lifeboat Loan |
救市特別交易征費(fèi) | “Lifeboat” levy |
狙擊手【收購(gòu)】 | predator【takeover】 |
舉報(bào)政策 | whistleblowing policy |
拒納信 | Rejection Letter |
均衡價(jià)格 | equilibrium price |
K
開倉(cāng)合約 | opening contract |
開倉(cāng)交易 | opening transaction |
開放式基金 | open-end fund |
開價(jià)盤 | quote |
開價(jià)盤要求 | quote request |
開盤集合競(jìng)價(jià);開市集合競(jìng)價(jià) | opening call auction |
開盤價(jià) | opening price |
開盤狀況報(bào)告 | quote maintenance report |
開市報(bào)價(jià)規(guī)則 | opening quotations rules |
開市分配時(shí)段【HKATS】 | open allocation session【HKATS】 |
開市價(jià) | opening price |
開市集合競(jìng)價(jià);開盤集合競(jìng)價(jià) | opening call auction |
開市集合競(jìng)價(jià)時(shí)段 | opening call auction session |
開市盤 | open order; at-the-opening order |
開市前分配時(shí)段【HKATS】 | pre-open allocation session【HKATS】 |
開市前時(shí)段 ;開市前議價(jià)時(shí)段 | pre-market opening session |
開市前議價(jià)機(jī)制【期貨】 | Pre-market Opening Mechanism 【futures】 |
《開展境內(nèi)個(gè)人直接投資境外證券市場(chǎng)試點(diǎn)方案》 | Pilot Program for Direct Foreign Portfolio Investments by Domestic Individuals |
凱伯里報(bào)告書【英國(guó)】 | Cadbury Report【UK】 |
凱伯里委員會(huì)【英國(guó)】 | Cadbury Committee【UK】 |
凱利板 | Catalist |
「看跌」股票掛鉤票據(jù) | Bear Equity Linked Instrument (Bear ELI) |
看跌期權(quán) | put option |
「看漲」股票掛鉤票據(jù) | Bull Equity Linked Instrument (Bull ELI) |
看漲期權(quán) | call option |
刊發(fā)后始審閱 | post-vetting |
科創(chuàng)板【上交所】 | STAR Market【SSE】 |
可變利益實(shí)體;協(xié)議控制* | Variable Interest Entity (VIE) |
可變名義掉期 | variable notional swap |
可變投票權(quán)股份 | variable voting share |
《可持續(xù)發(fā)展報(bào)告指南》第三版 | G3 Sustainability Reporting Guidelines |
可分派溢利 | distributable profit |
可交收外匯合約 | foreign exchange deliverables |
可進(jìn)行保證金交易的合資格上交所證券名單 | List of Eligible SSE Securities for Margin Trading |
可擴(kuò)展標(biāo)記語言 | Extensible Markup Language |
可擴(kuò)展商業(yè)報(bào)告語言 | eXtensible Business Reporting Language (XBRL) |
可贖回股份 | redeemable share |
可行性研究 | feasibility study |
可以互換或?qū)︿N | fungible |
可用年限 | useful life |
可轉(zhuǎn)換/可換股可贖回票據(jù) | convertible redeemable note |
可轉(zhuǎn)換/可換股票據(jù) | convertible note |
可轉(zhuǎn)換/可換股債券 | convertible bond |
可轉(zhuǎn)換/可換股證券 | convertible securities |
可轉(zhuǎn)讓定期存單;同業(yè)存單 | negotiable certificate of deposit (NCD) |
可轉(zhuǎn)讓票據(jù) | negotiable instrument |
可轉(zhuǎn)讓證券集體投資計(jì)劃 | Undertakings in Collective Investments in Transferable Securities (UCITS) |
客場(chǎng)中央結(jié)算所 | Participant Clearing House |
客戶按金 | client margin |
客戶按金對(duì)銷賬戶 | Client Offset Claim Account |
客戶戶口 | client account |
《客戶身分規(guī)則的政策》 | Client Identity Rule Policy |
客戶識(shí)別信息 | Client Identification Data (CID) |
客戶通告 | client notice |
客戶協(xié)議書/合約 | client’s agreement |
客戶注冊(cè)莊家 | Client Registered Trader |
空倉(cāng)/空頭* | bear position; short position |
控股公司 | holding company |
控股股東 | controlling shareholder |
控股權(quán)益 | controlling interest |
控權(quán)公司 | holding company |
控權(quán)股東 | controlling shareholder |
控權(quán)人 | controller |
口頭競(jìng)價(jià)/口頭唱價(jià)*【=公開喊價(jià)】 | auction【= open outcry】 |
扣減(率) | haircut; discount rate |
庫(kù)存股份/股票 | treasury share; treasury stock |
跨產(chǎn)品按金 | cross margin |
跨柜臺(tái)轉(zhuǎn)換 | inter-counter transfer |
跨國(guó)多重上市 | mutual cross-listing |
跨貨幣掉期 | cross currency swap |
跨價(jià);跨期式組合 | spread |
跨價(jià)買賣 | price spread; vertical spread; spread trading |
跨價(jià)權(quán)證 | spread warrant |
跨價(jià)衍生權(quán)證 | call spread derivative warrant |
跨境上市 | cross-border listing; cross listing |
跨境網(wǎng)關(guān)入口 | cross-border access portal |
跨期按金 | spread rate |
跨期買賣 | spread trading |
跨期買賣 | calendar spread; time spread; horizontal spread |
跨期組合 | calendar spread |
跨日凈額交收 | cross-day netting |
跨市場(chǎng)按金制度 | cross margining |
跨市場(chǎng)抵押品 | cross collateral; cross-collateralisation |
跨式套利* 【期權(quán)】 | straddle【options】 |
跨司法區(qū)招股活動(dòng) | multi-jurisdictional equity offering |
會(huì)計(jì)處理方式 | accounting treatment |
會(huì)計(jì)慣例/實(shí)務(wù) | accounting practice |
會(huì)計(jì)期間 | accounting period |
會(huì)計(jì)師報(bào)告 | accountants' report |
《會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)準(zhǔn)則》 | Statement of Standard Accounting Practice (SSAP) |
會(huì)計(jì)準(zhǔn)則/標(biāo)準(zhǔn) | accounting standard |
會(huì)員制轉(zhuǎn)為股份制 | demutualisation |
快閃盤 | flash order |
寬跨式套利* | long strangle |
寬限期 | grace period |
款項(xiàng)過戶系統(tǒng) | money transfer system |
款項(xiàng)交收費(fèi) | money settlement fee |
款項(xiàng)凈額結(jié)算每日平均效率 | daily average funds netting efficiency |
款項(xiàng)預(yù)繳服務(wù) | cash prepayment service |
L
「來回」期權(quán)交易 | “round trip” option transaction |
藍(lán)籌股 | blue chip |
老鼠倉(cāng)活動(dòng) | rat trading; scalping |
「勒束式」股票掛鉤票據(jù) | Range Equity Linked Instrument (Range ELI) |
勒束式組合【期權(quán)】 | strangle【options】 |
累積認(rèn)購(gòu)期權(quán)合約/累計(jì)期權(quán) | accumulator |
累積認(rèn)沽期權(quán)合約/累計(jì)期權(quán) | decumulator |
累積投票制* | cumulative voting |
累計(jì)/累積墊款 | cumulative advance |
累計(jì)/累積利潤(rùn) | accumulated profits |
累計(jì)/累積利息 | accumulated interest |
累計(jì)/累積折舊 | accumulated depreciation |
累計(jì)投標(biāo)制;簿記建檔*;詢價(jià)制* | book building |
冷淡對(duì)待令 | cold shoulder order |
離岸調(diào)期 | offshore swap |
離岸基金 | offshore fund |
離岸盈利重組 | offshore profit regrouping |
離場(chǎng)價(jià);平倉(cāng)價(jià) | exit price |
離場(chǎng)交易 | off-floor trading; off-board trading |
離場(chǎng)買賣盤 | off-floor order |
理論性參考價(jià)格系統(tǒng)【期貨】 | Theoretical Indicative Pricing System (TIPS)【futures】 |
利差交易 | carry trade |
利率掉期/利率調(diào)期;調(diào)期息率* | interest rate swap (IRS) |
利率掉期期貨 | Interest Rate Swap Futures |
利率期貨 | interest rate futures |
利率上限 | interest rate ceiling |
利率銜接 | interest collar; interest rate collar |
利潤(rùn) | profit |
利潤(rùn)警告* | profit warning |
利息補(bǔ)貼【內(nèi)地】 | interest rate subsidy【Mainland】 |
利息資本化 | capitalisation of interest |
利益沖突事宜委員會(huì) | Conflict Committee |
利益相關(guān)者;持份者;權(quán)益人;干系人*;利益攸關(guān)者* | stakeholder |
歷史波幅 | historical volatility |
歷史成本 | historical cost |
立約成價(jià) | contracted price |
立約價(jià)值 | contracted value |
聯(lián)邦基金 | Federal funds |
聯(lián)邦基金利率 | Federal funds rate |
聯(lián)合交易所賠償基金 | Unified Exchange Compensation Fund |
聯(lián)合受托人 | co-trustee |
聯(lián)機(jī)界面聯(lián)系 | on-line interface |
《聯(lián)交所參與者市場(chǎng)占有率報(bào)告》 | Stock Exchange Participants' Market Share Report |
聯(lián)交所交易權(quán) | Stock Exchange Trading Right |
聯(lián)交所期權(quán)結(jié)算所參與者 | SEOCH Participant |
聯(lián)交所期權(quán)結(jié)算所抵押品 | SEOCH collateral |
聯(lián)接基金 | feeder fund |
聯(lián)名個(gè)人投資者戶口 | Joint Individual Investor Account |
聯(lián)屬公司 | affiliated company; affiliate |
聯(lián)網(wǎng) | networking |
聯(lián)席保薦人 | co-sponsor |
聯(lián)席經(jīng)辦人 | co-manager |
聯(lián)系匯率 | pegged exchange rate |
聯(lián)系匯率制 | pegged rate system |
聯(lián)系人 | associate |
聯(lián)系設(shè)施【電腦】 | gateway【computer】 |
聯(lián)系證明書/信心保證書 | comfort letter |
聯(lián)線投資服務(wù) | on-line investment service |
聯(lián)營(yíng)公司 | associated company; associate company; associate |
連鎖關(guān)系原則 | chain principle |
連鎖關(guān)系原則要約 | chain principle offer |
連續(xù)競(jìng)價(jià) | continuous auction |
兩邊開盤 | two-way quote |
兩邊客成交;兩邊客交易 | direct business; direct business transaction |
兩邊客交易;兩邊客成交 | direct business; direct business transaction |
兩邊客買賣盤 | two-sided order |
臨時(shí)公告 | holding announcement |
臨時(shí)結(jié)算表 | Provisional Clearing Statement (PCS) |
臨時(shí)清盤人 | provisional liquidator |
零對(duì)沖值避險(xiǎn) | delta hedge |
零股* | odd lot |
零行使價(jià)衍生權(quán)證 | zero strike derivative warrant |
零和游戲 | Zero-sum game |
零交易日 | zero-trading day |
零售資訊服務(wù) | retail information service |
零息債券 | zero coupon bond |
聆訊后資料集 | Post Hearing Information Pack (PHIP) |
領(lǐng)航星交易平臺(tái) | Orion Trading Platform (OTP) |
另類交易平臺(tái) | alternative liquidity pool (ALP) |
另類投資 | alternative investment |
《另類投資基金經(jīng)理指令》【歐洲聯(lián)盟】 | Alternative Investment Fund Managers Directive (AIFMD) 【European Union】 |
另項(xiàng)投資市場(chǎng);另類投資市場(chǎng)【英國(guó)】 | Alternative Investment Market (AIM) 【UK】 |
另選登記服務(wù) | optional registration service |
留成資金/保留資金 | retained capital |
留存股票 | treasury share; treasury stock |
留存溢利/盈利 | retained profits |
留存盈利/收益 | retained earnings; retained income |
流動(dòng)數(shù)據(jù) | streaming data |
流動(dòng)性不足/流通性不足 | illiquidity |
流動(dòng)性管理中心 | liquidity hub |
流動(dòng)資產(chǎn) | liquid asset |
流動(dòng)資金 | liquid capital |
流動(dòng)資金比率/幅度 | liquidity ratio; liquidity margin |
流動(dòng)資金調(diào)節(jié)窗 | Liquidity Adjustment Window (LAW) |
流動(dòng)資金調(diào)節(jié)機(jī)制【金管局】 | Liquidity Adjustment Facility (LAF) 【HKMA】 |
流通比率/交易流通速度/周轉(zhuǎn)率/轉(zhuǎn)手率/流轉(zhuǎn)率/換手率* | turnover rate; velocity |
流通風(fēng)險(xiǎn) | liquidity risk |
流通股【內(nèi)地】 | tradable share; negotiable share 【Mainland】 |
流通量提供者 | liquidity provider |
流通市值【內(nèi)地】 | negotiable market capitalisation 【Mainland】 |
流通性;流動(dòng)性* | liquidity |
流轉(zhuǎn)率/流通比率/交易流通速度/周轉(zhuǎn)率/轉(zhuǎn)手率/換手率* | turnover rate; velocity |
路演;巡回推介 | roadshow |
綠色金融認(rèn)證計(jì)劃 | Green Finance Certification Scheme |
綠色債券資助計(jì)劃 | Green Bond Grant Scheme |
綠鞋期權(quán)* | greenshoe option |
倫敦國(guó)際金融期貨交易所 | NYSE Liffe |
倫敦期權(quán)市場(chǎng) | London Traded Options Market (LTOM) |
倫敦證券交易所 | London Stock Exchange (LSE) |
落盤 | placing an order |
M
孖展 | margin |
孖展覆蓋率 | margin coverage ratio |
孖展客戶 | margin client |
孖展買賣 | margin trading |
孖展融資 | margin financing |
馬鞍式組合【期權(quán)】 | straddle【options】 |
買斷式回購(gòu)* | buyout repo |
買家 | bidder |
買價(jià)/買盤價(jià) | bid price |
買賣差價(jià) | bid-asked spread |
買賣單據(jù) | contract note |
買賣單位 | board lot |
買賣慣例 | dealing practice |
買賣盤 | order |
買賣盤變動(dòng) | order book changes (OBC) |
買賣盤差額 | order imbalance |
買賣盤處理量 | order throughput rate |
買賣盤傳遞 | order routing |
買賣盤傳遞系統(tǒng) | Order Routing System (ORS); router system |
買賣盤及交易紀(jì)錄服務(wù) | Order and Trade File Services |
買賣盤紀(jì)錄 | order book |
買賣盤價(jià)值限制 | order consideration limit |
買賣盤輸入 | order entry |
買賣盤通過量 | order throughput rate ; throughput rate; transaction throughput |
買賣盤紙 | deal ticket |
買賣因公眾持股量不足而停牌證券的申報(bào)表 | Form for Reporting Dealings in Securities Suspended due to Insufficient Public Float |
買賣指示 | order |
買盤 | buy order |
買盤成交 | buy trade value |
買殼 | acquisition of shells |
買入期權(quán) | call option |
「買者自負(fù)」原則 | “l(fā)et the buyer beware” principle; “Caveat Emptor” (let the buyer beware) |
賣家【期權(quán)】 | writer【options】 |
賣價(jià) | offer price |
賣空 | short selling / short sale |
賣空股份總額 | short interest |
賣空價(jià)規(guī)則 | tick rule |
賣空空倉(cāng) | open short position |
賣空賣方 | short seller |
賣空證券 | Short Selling Securities |
賣盤 | sell order |
賣盤成交 | sell trade value |
賣盤價(jià) | ask price; asked price |
錨定投資者* | anchor investor |
沒有利益關(guān)系的股東 | disinterested shareholder |
沒有預(yù)先借貨的賣空活動(dòng);無擔(dān)保賣空;無貨沽空 | naked short selling |
每股盈利 | earnings per share (EPS) |
每股有形資產(chǎn)凈值 | net tangible assets per share |
每股資產(chǎn)凈值 | net asset value per share |
每日按金 | daily margin |
每日按金要求 | daily margin call |
每日回報(bào)標(biāo)準(zhǔn)差 | standard deviation of daily return |
每日額度余額 | daily quota balance |
每日價(jià)格波動(dòng)限幅 | daily price swing limit |
每日價(jià)格上限 | daily trading limit |
每日交易活動(dòng)及持倉(cāng)報(bào)告【期貨】 | Daily Trading Activity and Open Positions Summary Report【futures】 |
每日結(jié)算價(jià) | daily settlement price |
每日平均交收效率 | daily average settlement efficiency |
美國(guó)本土債券 | Yankee bond |
美國(guó)存管信托公司 | Depository Trust Company (DTC)【US】 |
美國(guó)存管信托及結(jié)算公司 | Depository Trust & Clearing Corporation (DTCC)【US】 |
美國(guó)國(guó)家經(jīng)濟(jì)研究局 | National Bureau of Economic Research 【US】 |
美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備系統(tǒng) | Federal Reserve System 【US】 |
美國(guó)聯(lián)邦結(jié)算系統(tǒng) | Fed wire; Fedwire; FedWire【US】 |
美國(guó)聯(lián)邦公開市場(chǎng)委員會(huì) | Federal Open Market Committee (FOMC) 【US】 |
美國(guó)聯(lián)邦國(guó)家房屋貸款協(xié)會(huì)(房利美) | Federal National Mortgage Association (Fannie Mae) 【US】 |
美國(guó)聯(lián)邦住宅貸款抵押公司(房貸美) | Federal Home Loan Mortgage Corporation (Freddie Mac) 【US】 |
美國(guó)全國(guó)證券交易商協(xié)會(huì)自動(dòng)報(bào)價(jià)系統(tǒng)/美國(guó)納斯達(dá)克證券市場(chǎng) | National Association of Securities Dealers Automated Quotations (NASDAQ) |
美國(guó)商會(huì) | American Chamber of Commerce (AMCHAM) |
美國(guó)預(yù)托證券;美國(guó)存托憑證* | American depositary receipt (ADR) |
美國(guó)證券交易所 | American Stock Exchange (AMEX) |
美式期權(quán) | American style option |
迷你債券 | mini-bond |
免費(fèi)實(shí)時(shí)基本報(bào)價(jià)網(wǎng)站服務(wù)(免費(fèi)網(wǎng)站報(bào)價(jià)服務(wù)) | Free Real-time Basic Market Prices Website Service (Free Prices Website Service) |
免責(zé)聲明 | disclaimer |
面值 | face value; nominal value |
民企股(香港上市) | P chip |
敏感度分析 | sensitivity analysis |
名義持有人 | nominee; nominee holder |
名義匯率 | nominal exchange rate |
名義價(jià)格* | nominal price |
名義價(jià)值 | notional value |
模擬交易 | mock trading |
模擬系統(tǒng) | simulation system |
母公司 | parent company; holding company |
木蘭債 | Mulan Bond (SDR Bond) |
目標(biāo)可贖回遠(yuǎn)期合約 | target redemption forward contract |
穆迪投資評(píng)級(jí) | Moody’s Investment Grade |