新版金融英語詞匯表(S-W)
*Terms commonly used in the Mainland
*內(nèi)地用語 版本日期:2019年12月
可使用Ctrl + F 鍵查找
*內(nèi)地用語 版本日期:2019年12月
可使用Ctrl + F 鍵查找
S
三個(gè)月拆息利率期貨 | Serial Month Hibor Futures |
三角債 | triangular debt |
三天初檢核對(duì)表 | Initial 3-day Checklist |
三線股 | third liner |
散戶;散戶投資者;個(gè)人投資者 | retail investor |
散戶經(jīng)紀(jì) | retail broker |
傘子基金 | umbrella fund |
「閃電崩盤」;閃崩 | flash crash |
商品存貨征費(fèi) | commodities stock levies |
商品交易商 | commodities dealer |
商品期貨交易委員會(huì)【美國(guó)】 | Commodity Futures Trading Commission (CFTC)【US】 |
商人銀行 | merchant bank |
商業(yè)承兌匯票 | trade acceptance |
商業(yè)登記證 | business registration certificate |
商業(yè)票據(jù) | commercial paper |
商業(yè)信托 | business trust |
商議傭金 | negotiated commission |
商譽(yù) | goodwill |
上海股權(quán)托管交易中心 | Shanghai Equity Exchange (SEE) |
上海黃金交易所 | Shanghai Gold Exchange |
上海聯(lián)合產(chǎn)權(quán)交易所 | Shanghai United Assets and Equity Exchange (SUAEE) |
上海期貨交易所 | Shanghai Futures Exchange (SHFE) |
上海清算所(銀行間市場(chǎng)清算所股份有限公司) | Shanghai Clearing House (SHCH) |
上海石油交易所 | Shanghai Petroleum Exchange |
上海市期貨同業(yè)公會(huì) | Shanghai Municipal Futures Industry Association |
上海證券交易所(上交所) | Shanghai Stock Exchange (SSE) |
《上海證券交易所滬港通試點(diǎn)辦法》(「滬港通試點(diǎn)辦法」) | Shanghai Stock Exchange Shanghai-Hong Kong Stock Connect Pilot Programme Provisions (SSE Stock Connect Pilot Provisions) |
上海證券中央登記結(jié)算公司 | Shanghai Securities Central Clearing and Registration Corporation |
上交所技術(shù)有限責(zé)任公司 | Shanghai Stock Exchange Technology Co., Ltd. |
上市 | listing; flotation |
上市發(fā)行人 | listed issuer |
《上市發(fā)行人董事進(jìn)行證券交易的標(biāo)準(zhǔn)守則》 | Model Code for Securities Transactions by Directors of Listed Issuers |
上市法團(tuán) | listed corporation |
上市(復(fù)核)委員會(huì) | Listing (Review) Committee |
上市復(fù)核小組 | Listing Review Panel |
《上市公司董事指引》 | Guide for Directors of Listed Companies |
上市公司資料庫(kù) | Primary Market Database |
《上市規(guī)則》 | Listing Rules |
上市后的收購(gòu)活動(dòng) | post-listing acquisition |
上市后發(fā)行;增發(fā);再融資;后續(xù)發(fā)行 | follow-on offering |
上市(紀(jì)律復(fù)核)委員會(huì) | Listing (Disciplinary Review) Committee |
上市(紀(jì)律)委員會(huì) | Listing (Disciplinary) Committee |
上市決策小組 | Listing Decisions Panel |
上市開放式基金 | listed open-end fund (LOF) |
上市上訴委員會(huì) | Listing Appeals Committee |
上市委員會(huì) | Listing Committee |
上市協(xié)議 | Listing Agreement |
上市政策委員會(huì) | Listing Policy Committee |
上市證券 | listed securities |
上市證券變動(dòng)之月報(bào) | Monthly Return on Movement of Listed Securities |
上市資訊支援應(yīng)用項(xiàng)目 | Listing Information Support Application (LISA) |
上訴委員會(huì)【證監(jiān)會(huì)】 | Appeals Panel【SFC】 |
上下限協(xié)議 | ceiling-floor agreement |
上證超級(jí)大盤指數(shù) | SSE Mega-cap Index |
上證公司治理板塊 | SSE Corporate Governance Sector |
上證公司治理指數(shù) | SSE Corporate Governance Index |
上證所信息網(wǎng)絡(luò)有限公司 | SSE Infonet Ltd |
上證綜合指數(shù) | Shanghai Composite Index |
少數(shù)股東 | minority shareholder |
少數(shù)股東權(quán)益 | minority interest |
設(shè)備代管及租用服務(wù) | co-location and hosting services |
設(shè)備共置服務(wù) | co-location |
設(shè)備托管服務(wù) | Hosting Services |
設(shè)備托管服務(wù)創(chuàng)始成員計(jì)劃 | Hosting Services Founding Members Programme |
設(shè)備托管及寄存服務(wù) | co-location and hosting services |
設(shè)定收市價(jià) | mark the close |
設(shè)定增值稅 | deemed VAT |
社會(huì)公眾股【內(nèi)地】 | public share【Mainland】 |
申報(bào)會(huì)計(jì)師 | reporting accountant |
申報(bào)期 | reporting period |
申請(qǐng)版本 | Application Proof |
深港股票市場(chǎng)交易互聯(lián)互通機(jī)制(深港通) | Shenzhen-Hong Kong Stock Connect |
深圳市前海金融控股有限公司 | Shenzhen Qianhai Financial Holdings Company Limited |
深圳證券登記有限公司 | Shenzhen Securities Registration Company Limited |
深圳證券交易所(深交所) | Shenzhen Stock Exchange (SZSE) |
深圳證券結(jié)算有限公司 | Shenzhen Securities Clearing Company Limited |
深證成份指數(shù)【深交所】 | SZSE Component Index【SZSE】 |
深證綜合指數(shù)【深交所】 | SZSE Composite Index【SZSE】 |
審核委員會(huì) | Audit Committee |
審核線索 | audit trail |
審核修訂意見 | audit modifications |
審計(jì)調(diào)查委員會(huì) | Audit Investigation Board (AIB) |
審計(jì)工作底稿 | audit working paper |
審計(jì)師* | auditor |
審閱 | vetting |
升水;期貨高水;期貨升水 | contango |
生態(tài)系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò) | Ecosystem Network (ESN) |
生物科技咨詢小組 | Biotech Advisory Panel |
失實(shí)陳述 | misrepresentation |
失責(zé) | default |
失責(zé)基金 | default fund |
失責(zé)人士 | defaulter |
失責(zé)追收供款 | default recovery contribution |
失職行為 | misconduct |
實(shí)地盤存 | physical inventory |
實(shí)際可用年期 | actual useful life |
實(shí)繳股本 | paid-up capital; paid-in capital |
實(shí)盤 | firm order |
實(shí)時(shí)資訊 | real time information |
實(shí)物分派 | distribution in specie |
實(shí)物股票 | physical scrip |
實(shí)物交收 | physical delivery |
實(shí)物利益 | benefits-in-kind |
實(shí)物資產(chǎn) ETF | physical ETF |
實(shí)益持有人 | beneficial holder |
實(shí)益權(quán)益 | beneficial interests |
實(shí)際權(quán)益擁有人 | beneficial owner |
實(shí)益擁有人 | beneficial owner |
實(shí)值*;價(jià)內(nèi) | in-the-money |
食價(jià) | price cheating; scalping |
時(shí)間遞耗值 | theta |
時(shí)間加權(quán)平均價(jià) | time weighted average price (TWAP) |
時(shí)間值 | time value; time premium |
時(shí)延 | latency |
市場(chǎng)波幅 | market volatility |
市場(chǎng)波動(dòng)調(diào)節(jié)機(jī)制(市調(diào)機(jī)制) | volatility control mechanism (VCM) |
市場(chǎng)參與者 | market participant |
市場(chǎng)操縱;市場(chǎng)操縱行為 | market manipulation |
市場(chǎng)從業(yè)員 | market practitioner |
市場(chǎng)定價(jià) | price discovery |
市場(chǎng)分割 | market fragmentation |
市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn) | market risk |
市場(chǎng)互聯(lián)互通 | mutual market access |
市場(chǎng)價(jià)格厘定 | price discovery |
市場(chǎng)架構(gòu)改革統(tǒng)籌委員會(huì) (1999 年) | Co-ordinating Committee on Market Structure Reform (1999) |
市場(chǎng)敏感資料 | market-sensitive information |
市場(chǎng)氣氛 | market sentiment |
市場(chǎng)深度 | market depth |
市場(chǎng)失當(dāng)行為審裁處 | Market Misconduct Tribunal |
市場(chǎng)數(shù)據(jù)傳送專線 | Market Datafeed |
市場(chǎng)數(shù)據(jù)播送訊息量 | market data broadcast rate |
市場(chǎng)數(shù)據(jù)系統(tǒng) | Market Data System (MDS) |
市場(chǎng)延拓產(chǎn)品 | Market Access Product (MAP) |
市場(chǎng)占有率 | market share |
市場(chǎng)識(shí)別編碼 | market identifier code (MIC) |
市場(chǎng)微結(jié)構(gòu) | market microstructure |
市場(chǎng)資本總額* | market capitalisation |
市場(chǎng)總值 | market capitalisation |
市價(jià)計(jì)值按金 | mark-to-market margin |
市價(jià)盤 | market order |
市價(jià)總值 | market capitalisation |
市凈率*;市賬率 | price-to-book ratio |
市盈率;本益比* | price/earnings ratio (P/E) |
市賬率;市凈率* | price-to-book ratio |
市值 | market value |
市值租金 | market rental |
事后審閱 | post-vetting |
世界黃金協(xié)會(huì) | World Gold Council |
世界銀行 | World Bank |
試算表 | trial balance |
收費(fèi) | charge |
收費(fèi)結(jié)構(gòu) | charging structure |
收購(gòu) | acquisition; takeover; buy-out / buyout |
收購(gòu)及合并委員會(huì)【證監(jiān)會(huì)】 | Takeovers & Mergers Panel【SFC】 |
收購(gòu)建議 | offer |
收購(gòu)上訴委員會(huì)【證監(jiān)會(huì)】 | Takeovers Appeal Committee【SFC】 |
《收購(gòu)守則》 | Code on Takeovers and Mergers (Takeovers Code) |
收回價(jià)【牛熊證】 | call price【CBBC】 |
收回/取消【牛熊證】 | knockout【CBBC】 |
收緊信貸 | credit squeeze |
收款代理 | receiving agent |
收款銀行 | receiving bank |
收盤集合競(jìng)價(jià) | closing call auction |
收盤價(jià) | closing price |
收取即日差額繳款機(jī)制 | intra-day marks collection mechanism |
收取內(nèi)幕消息人士 | tipper |
收市差額繳款 | day-end marks |
收市后交易時(shí)段;盤后交易 | after-hours trading (AHT) |
收市后期貨交易 | After-Hours Futures Trading (AHFT) |
收市后資料傳送服務(wù) | End-of-day Trade Data File Transfer Service |
收市價(jià) | closing price |
收市競(jìng)價(jià)交易時(shí)段 | closing auction session (CAS) |
收市盤 | at-the-close order |
收市指數(shù) | end of day index |
收益 | revenue; income; gain |
收益率 | yield |
收益率曲線 | yield curve |
收益圖 | payoff diagram |
手 | board lot; round lot |
首次代幣發(fā)行 | initial coin offering (ICO) |
首次公開發(fā)行* | initial public offering (IPO) |
首次公開招股 | initial public offering (IPO) |
首次公開招股之進(jìn)度報(bào)告 | Initial Public Offerings Progress Report |
首次認(rèn)購(gòu)費(fèi) | front-end load |
首次上市費(fèi) | initial listing fee |
首席交易員 | chief dealer |
受監(jiān)管之股份賣空活動(dòng) | regulated short selling |
受讓人 | assignee; transferee |
受托人 | trustee; fiduciary |
受限制投票權(quán)股份 | restricted voting share |
受信人 | fiduciary |
受信責(zé)任 | fiduciary duty |
受益人 | beneficiary |
授權(quán)代表 | authorised representative |
授權(quán)書 | power of attorney |
授信交易* | credit trading |
輸入買賣盤時(shí)段 | order input period |
「輸入與核對(duì)分工」功能【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | maker-checker facility【CCASS】 |
贖回 | redemption |
贖回溢價(jià)【債券】 | call premium【bonds】 |
數(shù)據(jù)傳送專線 | data feed |
數(shù)據(jù)大堂 | Data Hall |
數(shù)據(jù)確權(quán) | data ownership |
數(shù)據(jù)中心控制室 | Operation Control Centre |
數(shù)碼資料傳送專線 | Digital Data Feed (DDF) |
數(shù)碼資訊服務(wù) | digital information service |
雙幣雙股 | Dual Tranche, Dual Counter (DTDC) |
雙邊價(jià) | two-way quote |
雙邊凈額結(jié)算 | bilateral netting |
雙重存檔制度;雙重呈報(bào)規(guī)定 | dual filing |
雙重上市/雙邊上市 | dual listing |
雙重審核 | dual vetting |
雙柜臺(tái) | dual counter |
雙類別股權(quán)架構(gòu) | dual-class share structure |
雙類別資本結(jié)構(gòu) | dual class capitalisation |
稅后盈利/利潤(rùn)/溢利 | after-tax profits |
稅務(wù)優(yōu)惠 | tax relief |
稅項(xiàng)減免 | tax break;tax concession |
順差額 | favourable marks |
瞬像/瞬態(tài);定格 | snapshot |
說明函件 | explanatory statement |
說明指引 | interpretive guidelines |
司法權(quán)區(qū);司法管轄區(qū);司法地區(qū) | jurisdiction |
私募基金/私募股權(quán)基金* | privately-offered fund / private equity fund |
私人密碼 | personal identification number (PIN) |
私人配售;定向增發(fā)* | private placing / private placement |
私有化/私營(yíng)化 | privatisation |
送股 | bonus issue |
速動(dòng)市場(chǎng) | fast market |
速動(dòng)資產(chǎn) | liquid asset |
速動(dòng)資金 | liquid capital |
算法交易 | algorithmic trading; algo trade |
酸性測(cè)試比率 | acid-test ratio |
隨機(jī)收市時(shí)段 | Random Closing Period |
碎股 | odd lot |
損益平衡點(diǎn) | breakeven point |
損益賬 | profit and loss account |
鎖倉(cāng) | locked position |
索償通知 | claim notice |
鎖定回報(bào)權(quán)證 | Locked-In Return Warrant |
所需回報(bào)率 | required rate of return |
T
臺(tái)灣集中保管結(jié)算所股份有限公司(臺(tái)灣集保結(jié)算所) | Taiwan Depository & Clearing Corporation (TDCC) |
臺(tái)灣期貨交易所 | Taiwan Futures Exchange (TAIFEX) |
臺(tái)灣證券交易所 | Taiwan Stock Exchange Corporation (TWSE) |
臺(tái)灣證券交易所發(fā)行量加權(quán)股價(jià)指數(shù)(臺(tái)灣加權(quán)指數(shù)) | Taiwan Stock Exchange Capitalisation Weighted Stock Index (TAIEX) |
泰國(guó)證券及交易事務(wù)監(jiān)察委員會(huì) | Thailand Securities and Exchange Commission |
攤薄 | dilution |
攤銷 | amortisation |
「碳足跡」 | carbon footprint |
逃稅 | tax evasion |
套封 | wrapper |
套戥/套匯*/套利* | arbitrage |
套利交易;套息交易 | carry trade |
套期保值*;套利 | hedging |
湯森路透/香港交易所人民幣貨幣指數(shù) | Thomson Reuters/HKEX RMB Currency Indices (RXY) |
特別處理股【內(nèi)地】 | Special Treatment【Mainland】 |
特別獨(dú)立戶口 | Special Segregated Account (SPSA) |
特別提款權(quán) | special drawing right (SDR) |
特別提款權(quán)計(jì)價(jià)債券 | SDR Bond (Mulan Bond) |
特別限價(jià)盤 | special limit order |
特別優(yōu)先投票權(quán)股份 | special preferred voting share |
特別征費(fèi) | Special Levy |
特別轉(zhuǎn)讓股【內(nèi)地】 | Particular Transfer (PT)【Mainland】 |
特定目的投資機(jī)構(gòu) | special purpose vehicle (SPV) |
特定時(shí)間【限價(jià)盤】 | Specified Time【limit orders】 |
特快登記/過戶登記服務(wù) | expedited registration service |
特殊目的載體* | special purpose vehicle (SPV) |
特殊項(xiàng)目 | exceptional item |
特許公認(rèn)會(huì)計(jì)師公會(huì) | The Association of Chartered Certified Accountants (ACCA) |
特許管理會(huì)計(jì)師公會(huì) | Chartered Institute of Management Accountants (CIMA) |
特許金融分析師 | chartered financial analyst |
特許使用者 | privileged user |
特許證券商 | Designated Specialist |
特種國(guó)債【內(nèi)地】 | Special Treasury【Mainland】 |
特種認(rèn)股證/非標(biāo)準(zhǔn)型認(rèn)股證 | exotic warrant |
提呈發(fā)售 | offer for sale |
提名及管治委員會(huì) | Nomination and Governance Committee |
提升數(shù)碼資料輸送專線 | enhanced digital datafeed |
提早補(bǔ)購(gòu) | early buy-in |
替任人 | alternate |
調(diào)息日 | coupon-reset date |
調(diào)整表/調(diào)整聲明 | statement of adjustments |
調(diào)整持倉(cāng) | position adjustment |
貼水;期貨低水;期貨貼水 | backwardation |
貼現(xiàn) | discount |
貼現(xiàn)率 | discount rate |
停牌 | suspended trading; suspension |
停市措施 | speed bump |
停止過戶期間 | book closure period |
通報(bào)共享機(jī)制 | referral and information exchange mechanisms |
通貨緊縮/通縮 | deflation |
通訊線路現(xiàn)況顯示行 | communication status message line |
通脹掛鉤債券 | inflation-linked retail bond (iBond) |
通脹指標(biāo)貨幣政策 | inflation indexed monetary policy |
同股同權(quán)股東 | non-WVR shareholder |
同系附屬公司/同集團(tuán)附屬公司 | fellow subsidiary |
同業(yè)存單;可轉(zhuǎn)讓定期存單 | negotiable certificate of deposit (NCD) |
統(tǒng)一保證金客戶協(xié)議書 | Uniform Margin Client’s Agreement |
統(tǒng)一結(jié)算所 | universal clearing house |
統(tǒng)一現(xiàn)金客戶協(xié)議書 | Uniform Cash Client’s Agreement |
統(tǒng)制賬戶 | control account |
投標(biāo)程序 | tender procedure |
投后估值 | post-money valuation |
投前估值 | pre-money valuation |
投資對(duì)象 | investee |
投資分析員 | investment analyst |
投資服務(wù)指令【歐洲聯(lián)盟】 | Investment Services Directive (ISD) 【European Union】 |
投資顧問 | investment adviser |
投資顧問委員會(huì) | Investment Advisory Committee |
投資管理研究聯(lián)會(huì)(現(xiàn)稱「CFA 協(xié)會(huì)」) | Association for Investment Management and Research (AIMR) (now CFA Institute) |
投資條款清單;投資意向書 | term sheet |
投資者戶口操作簡(jiǎn)介 | Operating Guide for Investor Participants |
投資者戶口持有人 | Investor Participant (IP) |
《投資者戶口持有人規(guī)則》 | Terms and Conditions for Investor Participants |
投資者戶口服務(wù) | Investor Account Service |
投資者交收指示 | Investor Settlement Instruction (ISI) |
投資者教育中心【證監(jiān)會(huì)】 | Investor Education Centre (IEC)【SFC】 |
投資者教育咨詢委員會(huì)【證監(jiān)會(huì)】 | Investor Education Advisory Committee【SFC】 |
投資者賠償基金委員會(huì)【證監(jiān)會(huì)】 | Investor Compensation Fund Committee【SFC】 |
投資者賠償有限公司 | Investor Compensation Company Limited |
投資者識(shí)別碼制度 | investor identification regime |
投資組合 | portfolio |
投資組合經(jīng)理 | portfolio manager |
頭寸 | position |
頭盤 | at-the-opening order |
透視價(jià) | “see-through” price |
退市 | delisting |
退稅 | tax rebate; tax refund |
退休金 | pension fund |
囤倉(cāng)策略 | buy and hold strategy |
托賓稅 | Tobin tax |
托管人 | custodian |
托管商參與者【中央結(jié)算系統(tǒng)參與者】 | Custodian Participant【CCASS Participants】 |
托管余額【債券】 | depository balance【bonds】 |
脫媒現(xiàn)象 | disintermediation |
W
外幣折算風(fēng)險(xiǎn) | currency translation exposure |
外部核數(shù)師 | external auditor |
外匯掉期 | forex swap |
外匯風(fēng)險(xiǎn) | foreign exchange exposure |
外匯管制 | exchange control |
外匯基金票據(jù) | Exchange Fund Bill |
外匯基金投資有限公司 | Exchange Fund Investment Limited (EFIL) |
外匯基金債券 | Exchange Fund Note (EFN) |
外匯交易稅 | Tobin tax |
外匯交易同步交收 | payment vs payment (PvP) |
外匯期權(quán) | forex option |
外聘核數(shù)師 | external auditor |
外圍市場(chǎng) | fringe market |
外債 | sovereign debt |
外資股【內(nèi)地】 | foreign share【Mainland】 |
往返時(shí)延 | round-trip latency |
網(wǎng)間連接器 | gateway; Network Gateway |
網(wǎng)上交易 | online trading |
網(wǎng)上交易工作小組 | On-line Trading Working Group |
網(wǎng)上預(yù)覽資料集 | Web Proof Information Pack (WPIP) |
網(wǎng)頁(yè)寄存站 | web-hosting site |
網(wǎng)頁(yè)新訊速遞 | News Alert Service |
網(wǎng)站事故復(fù)原計(jì)劃 | Website Disaster Recovery Project |
往來賬 | current account |
微值交易【期權(quán)】 | cabinet trade; cabinet bid |
微值入價(jià) | cabinet bid |
維持按金【期貨】 | maintenance margin【futures】 |
維持前成交價(jià)但低于上一個(gè)差異價(jià) | zero-minus tick |
維持前成交價(jià)但高于上一個(gè)差異價(jià) | zero-plus tick |
違約 | default |
偽冒電子郵件 | phishing |
委派代表書 | proxy form |
委托存款* | designated deposit |
委托賬戶 | discretionary account |
尾盤 | at-the-close order |
未償還借款 | outstanding loan |
未償或然負(fù)債 | outstanding contingent liabilities |
未分派溢利/利潤(rùn) | undistributed profits |
未分配溢利/利潤(rùn) | unappropriated profits |
未繳股款股權(quán) | nil-paid rights |
未繳款供股權(quán) | nil-paid rights |
未繳足股份 | partly-paid share |
未能履行責(zé)任 | default |
未能提供意見;無法表示意見 | disclaimer of opinion |
未平倉(cāng)淡倉(cāng) | open short position |
未平倉(cāng)合約 | open contract; open position; open interest |
為上市公司而設(shè)的服務(wù) | Issuer Services |
未完成買賣盤 | outstanding order |
文件風(fēng)險(xiǎn) | documentation risk |
蚊型股 | penny stock |
問題證券 | defective securities |
無備兌期權(quán) | uncovered option |
無備兌認(rèn)購(gòu)期權(quán) | uncovered call |
無本金交割遠(yuǎn)期外匯* | non-deliverable forward contract (NDF) |
無償債能力 | insolvency |
「無超額虧蝕」規(guī)則【證監(jiān)會(huì)】 | No-Over-Loss Rules 【SFC】 |
無擔(dān)保賣空;無貨沽空;沒有預(yù)先借貨的賣空活動(dòng) | naked short selling |
無擔(dān)保賣空活動(dòng) | uncovered short selling |
無抵押貸款 | unsecured loan |
無抵押賣空活動(dòng) | naked short selling |
無抵押權(quán)證 | non-collateralised warrant |
無法表示意見;未能提供意見 | disclaimer of opinion |
無風(fēng)險(xiǎn)對(duì)沖 | delta hedge |
無風(fēng)險(xiǎn)利率 | risk-free interest rate |
無貨沽空;沒有預(yù)先借貨的賣空活動(dòng);無擔(dān)保賣空 | naked short selling |
無價(jià)期權(quán)形式 | tails【options】 |
無力償債 | insolvency |
無憑證式附屬登記冊(cè) | uncertificated sub-register |
無憑證式股東 | uncertificated shareholder |
無人申領(lǐng)之經(jīng)紀(jì)傭金 | unclaimed brokerage |
無時(shí)限盤 | good-till-cancelled order (GTC) |
無條件現(xiàn)金收購(gòu)建議/要約 | unconditional cash offer |
無投票權(quán)股份 | non-voting share |
無投票權(quán)優(yōu)先股 | non-voting preference share |
無形資產(chǎn) | intangible asset |
無異議確認(rèn)書 | no objection confirmation |
無責(zé)任聲明 | disclaimer |
無證書合資格證券 | Uncertificated Eligible Security |
無紙股份 | uncertificated shares |
無紙化交易 | paperless trading; scripless trading |
無紙化證券市場(chǎng)工作小組 | Scripless Securities Market Working Group |
無紙證券市場(chǎng) | Uncertificated Securities Market (USM) |
午市 | afternoon session |
物業(yè)估值師 | property valuer |
物業(yè)增值稅 | property gains tax |